cabecera 1080x140
Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)
«Max y Moritz. Una historieta en siete travesuras»

Para salirnos de lo común, les presentamos hoy una breve obra que se encuentra considerada como uno de los cuentos más famosos y divertidos del mundo. Se trata de una breve narración, escrita en rima y que nos ofrece las siete malvadas travesuras de los gemelos Max y Moritz.

Precursores de las parejas gamberras que han acompañado la expresión literaria y gráfica del siglo XX, como por ejemplo pueden ser los famosos “Zipi y Zape” del maestro Escobar.

La edición que nos ofrece Impedimenta, que como siempre es sinónimo de calidad, viene acompañada de una enorme cantidad de ilustraciones que agilizan con gran encanto las rimas cargadas de humor negro del autor. La traducción, realizada por Víctor Canicio, es muy fresca y divertida y seguro que a más de uno de nuestros lectores le arranca una sonora carcajada.

El autor, Wilhelm Busch, es sin duda uno de los autores clásicos en lengua alemana junto a Schiller,Goethe o Mann. Siendo el mayor de siete hermanos, ingresó en 1852 en la Real Academia de Bellas Artes de Amberes. En 1853, enfermo de Tifus, comienza a recopilar libros infantiles y cuentos para ilustrarlos. En 1859 comienza a colaborar con un períodico satírico y ya en 1865 publicaría Max y Moritz, su obra más popular. Murió de una insuficiencia cardíaca en 1908 y la crítica moderna lo ha considerado como “el abuelo de los cómics”.

Entre las víctimas de la pareja podemos encontrar a viudas, maestros, gallos y gallinas, sastres, pasteleros y tíos carnales. Como muestra les reproducimos una pequeña estrofa, correspondiente a la travesura que sufre el pobre sastre:

“¡Sal, Segismundo, mal sastre!
¡Sal, si te atreves, pillastre!
El maestro Segismundo
nunca fue un hombre iracundo;
pero ante el ultraje aquel,
se le revolvió la hiel.”

Scroll Up