cabecera 1080x140
Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)
Para leer: «A lo lejos»

Una irresponsable y emocionante aventura.

La presencia de América Latina y del español en Estados Unidos es un hecho relevante, aunque Trump no lo acepte de buen grado. Pero, ¿es un fenómeno de tanta importancia como para que dos de las mejores novelas aparecidas en inglés en este gran país en los últimos tiempos hayan sido escritas por autores hispanoamericanos? El año pasado llegaba, de la mano de Sexto Piso, la traducción al castellano de «Desierto sonoro», la tercera novela de la mexicana Valeria Luiselli. Y el lunes el sello Impedimenta lleva a las librerías «A lo lejos», de Hernán Díaz (Buenos Aires, 1973).

Pero es que, además, ambos han ido al corazón de la historia y la cultura norteamericanas. Si Luiselli viajaba tras las huellas de la comunidad de los apaches chiricahuas, el narrador argentino —¡vaya osadía!— reinventa el wéstern, y nada menos que con su primera novela.

Scroll Up