cabecera 1080x140
Premio Nacional a la Mejor Labor Editorial Cultural 2008 (Grupo Contexto)
“Volia explorar una soledat radical”

En Häkan i la seva història va anar creixent en la ment d’Hernán Díaz (Buenos Aires, 1973) durant vint anys. A l’horitzó (Edicions del Periscopi), amb traducció de Josefina Caball, és la seva primera novel·la, s’ha traduït a dotze llengües, ha gua…

En Häkan i la seva història va anar creixent en la ment d’Hernán Díaz (Buenos Aires, 1973) durant vint anys. A l’horitzó (Edicions del Periscopi), amb traducció de Josefina Caball, és la seva primera novel·la, s’ha traduït a dotze llengües, ha guanyat el premi Willian Saroyan i ha estat finalista del premi Pulitzer 2018 i del premi PEN/Faulkner. Díaz, com el seu personatge, ha practicat el nomadisme. Nascut a Buenos Aries, va créixer a Suècia, va estudiar a Londres i des de fa vint anys viu a Nova York, on dona classes a la Universitat de Colúmbia. Una filla i una hipoteca l’han fet arrelar a la ciutat nord-americana.

Scroll Up